As an old Japanese proverb says, “The nail that sticks out is knocked down.” The result is a strange beast: a Jerry Lee-style retro rock album based on both old chestnuts (“Drinkin` Wine Spo-Dee-O-Dee”) and newer, more structured compositions (“John Prine`s Daddy`s Little Pumpkin,” Williams Snider`s co-writer of “What Am I going to Do”) and truly strange Williams originals (“If You Ever Saw a Baby With Its Pud”). He opposes the legalization of drugs and called marijuana a “gateway drug” by pulling out an old war on drugs chestnut. It means an old story that has been repeated so many times that it is more than boring. I don`t think I`ve heard anyone use that expression since I grew up, many years ago. Hoary means white and possibly hairy due to age. Apparently, the phrase once comes from the lines of a play and has never really had anything to do with real chestnuts. : It comes from a play entitled “Broken Sword” by W. Dimond, published in 1816. A character begins to tell a story and mentions a cork oak; Another interrupted him and said, “This is the twenty-seventh time I have heard you tell this story, and you have invariably said, a chestnut, until now!” Thus, “a chestnut” is a very repeated story. The expression was first recorded in this sense in 1880.
In reply to: Old gray chestnut posted by Vorpal Swordsman on May 09, 2005 I have no doubt that the old gray chestnut – if you have nothing to hide, then you have nothing to fear – has appeared in some blogs. Of course, parody can be a powerful tool for protest – and by undermining Christmas carols, replacing silly verses like that old chestnut tree “while the shepherds wash their socks at night,” we can maintain the invigorating melodies and arrangements established by our Bible-beating ancestors. The “reconquest of the economic narrative” has disintegrated into one idea: the age-old chestnut tree of conservative economic policy, a reduction in business tax. Is it simply because of this old chestnut tree, the pressure of fame, or does the fact of his fame make his change of destiny a little more meaningful? : In a recent online discussion on another topic, the term “old chestnut” was used. I`ve had an idea of where this phrase came from, but I have no idea where it REALLY came from. Ludwig is the first sentence search engine that helps you write better English by giving you contextualized examples from reliable sources. Sorry, I left this pretty simple question in my inbox overnight! (I may have forgotten he was there. Oops.) Basically, Chilton says he can`t believe Alana would fall into this old story of a criminal who pretends to be innocent because he has no memory of his crime and needs hypnosis to get it back.
To be fair, Chilton would probably have heard this story at least a billion times before from inmates at his asylum. But of course, it also shows that he chose Will long before he had the right or reason to do so, especially since Will won`t be talking to him. It is in Chilton`s interest not to believe Will, and he always tries to do what is in his own interest. As a terminologist, I take care of the choice of words. Ludwig simply helps me choose the best words for each translation. Five stars!.